as yet sentence in Hindi
Sentences
Mobile
- English ways and customs , even the English language , was as yet strange and unknown to most Indians .
अंग्रेजी तौर तरीके और रिवाज तथा अंग्रेजी भाषा तक से अधिकतर भारतीय अपरिचित और अनभिज्ञ थे . - Hib vaccine is already in routine use and is very successful, but as yet there is no vaccine against the most common strain of the meningococcal germ.
एचआईबी वैक्सीन मैनिंगोकौकल रोगाणु से प्रतिरक्षा करने में सक्षम नहीं है। - Converts who either carried out a terrorist operation or were jailed come from many Western countries. Here is a partial listing. (Converts as yet only suspected, arrested, or indicted will be listed in a separate article at my Web site, www.DanielPipes.org .)
जर्मनी - हिजबुल्लाह के लिए आत्मघाती हमले की योजना बनाने के कारण 7 वर्ष की जेल . - “ You are not at all like my rose , ” he said . ” As yet you are nothing . No one has tamed you , and you have tamed no one .
“ तुम मेरे गुलाब से बिल्कुल नहीं मिलते जुलते , तुम अभी तक कुछ भी नहीं हो , ” उसने उनसे कहा , ” किसी भी व्यक्ति ने तुम्हें अपनाया नहीं है , न तुमने किसी को अपनाया है । - Hib vaccine is already in routine use and is very successful , but as yet there is no vaccine against the most common strain of the meningococcal germ .
एचआईबी वैक्सीन का प्रयोग पहले ही आम तौर पर हो रहा है और बहुत सफल है , लेकिन मैनिंगोकौकल रोगाणु की अत्याधिक आम प्रजाति से बचाने वाला अभी तक कोई वैक्सीन नहीं बना है . - There is much truth in this view , of course but at that time , when the electoral system was new , limited and as yet untried , its pitfalls and weaknesses had not yet become apparent .
इस मत में यद्यपि काफी सत्य है , परंतु उस समय जब निर्वाचन प्रणाली अभी नयी , सीम्Lत और अपरीक्षित थी , उसकी कमजोरियां और दोष स्पष्ट रूप से व्यक़्त नहीं हुए थे . - But how much of it was due to inheritance from both parents and how much due to the home , the educational environment , opportunity to excel , and the tradition of the class is as yet anyone 's guess .
परंतु इसका कितना श्रेय दोनों जनकों से प्राप्त किये गये आनुवंशिक गुणों का दिया जाना चाहिए तथा कितना घर तथा शैक्षणिक परिवेश को , यह कहना बहुत कठिन है . - As road transport was assuming importance , the need for rail-road co-ordination was being felt , though , as yet , road transport was acting mainly as a feeder to the railways .
जैसे जैसे सड़क परिवहन की महत्ता बढ़ रही थी , रेल सड़क के समन्वय की आवश्यकता को भी महसूस किया गया , यद्यपि सड़क परिवहन तब तक मुख़्य रूप से रेलवे के एक पूरक के रूप में ही काम कर रहा था . - As road transport was assuming importance , the need for rail-road co-ordination was being felt , though , as yet , road transport was acting mainly as a feeder to the railways .
जैसे जैसे सड़क परिवहन की महत्ता बढ़ रही थी , रेल सड़क के समन्वय की आवश्यकता को भी महसूस किया गया , यद्यपि सड़क परिवहन तब तक मुख़्य रूप से रेलवे के एक पूरक के रूप में ही काम कर रहा था . - It is not clear as yet which agencies are being targeted , but the Taliban 's Foreign Minister , Wakil Ahmed Muttawakil , named the UN World Food Programme -LRB- WFP -RRB- as a suspect early in the inquiry because it provided food to Shelter Now for use in the agency 's humanitarian projects .
अभी यह स्पष्ट नहीं है कि किन एजेंसियों को निशाना बनाया जा रहा है लेकिन तालिबान के विदेश मंत्री वकील अहमद मुतवैक्कल ने जांच के शुरू में संयुक्त राष्ट्र के विश्व खाद्यान्न कार्यक्रम ( ड़लूएफपी ) का नाम संदिग्ध के तौर पर लिया था क्योंकि उसने शेल्टर नाउ को उसकी परियोजनाओं के लिए खाद्यान्न मुहैया कराया था . - And the girls - shy , fleeting moments in Petřín park , ending in an awkward kiss before the house-door opens , a whiff of stale scent , curiosity and desire mingled with a humiliating fear of something as yet unknown , as yet undiscovered , but he tried to drive that away , he would not even admit it to himself .
और लड़कियाँ … पेत्रशिन - पार्क में बिताये हुए उड़ते , शर्मीले लमहे । घर का दरवाज़ा सुलने से पहले एक छिटपुटा , झिझकता - सा चुम्बन , बासी गन्ध का झोंका , कौतूहल और आकांक्षा से मिला हुआ डर , जिसके नीचे एक अजीब - सी हीन भावना दबी रहती - डर , उस सबके लिए , जो अभी तक उसके लिए अज्ञात और रहस्यमय था । किन्तु वह उसे स्वीकार नहीं करता , उसे अपने से दूर ठेल देने की कोशिश करता है । - And the girls - shy , fleeting moments in Petřín park , ending in an awkward kiss before the house-door opens , a whiff of stale scent , curiosity and desire mingled with a humiliating fear of something as yet unknown , as yet undiscovered , but he tried to drive that away , he would not even admit it to himself .
और लड़कियाँ … पेत्रशिन - पार्क में बिताये हुए उड़ते , शर्मीले लमहे । घर का दरवाज़ा सुलने से पहले एक छिटपुटा , झिझकता - सा चुम्बन , बासी गन्ध का झोंका , कौतूहल और आकांक्षा से मिला हुआ डर , जिसके नीचे एक अजीब - सी हीन भावना दबी रहती - डर , उस सबके लिए , जो अभी तक उसके लिए अज्ञात और रहस्यमय था । किन्तु वह उसे स्वीकार नहीं करता , उसे अपने से दूर ठेल देने की कोशिश करता है । - And the girls - shy , fleeting moments in Petřín park , ending in an awkward kiss before the house-door opens , a whiff of stale scent , curiosity and desire mingled with a humiliating fear of something as yet unknown , as yet undiscovered , but he tried to drive that away , he would not even admit it to himself .
और लड़कियाँ … पेत्रशिन - पार्क में बिताये हुए उड़ते , शर्मीले लमहे । घर का दरवाज़ा सुलने से पहले एक छिटपुटा , झिझकता - सा चुम्बन , बासी गन्ध का झोंका , कौतूहल और आकांक्षा से मिला हुआ डर , जिसके नीचे एक अजीब - सी हीन भावना दबी रहती - डर , उस सबके लिए , जो अभी तक उसके लिए अज्ञात और रहस्यमय था । किन्तु वह उसे स्वीकार नहीं करता , उसे अपने से दूर ठेल देने की कोशिश करता है । - In brief, Arabians are in mid-debate, with the future course of reform as yet unpredictable. Not only do elite and public opinion play a role, but, complicating matters, much hangs on the quirks of longevity and personality - in particular, how long Abdullah, 86, remains in charge and whether his ailing half-brother crown prince, Sultan bin Abdulaziz, 82, will succeed him. Saudi Arabia being one of the world's most influential Muslim countries , the stakes involved are high, not just within the kingdom but for Islam and for Muslims generally. This debate deserves our full attention.
संक्षेप में अरब के लोग बह्स के मध्य में हैं जहाँ कि सुधार के भविष्य के बारे में कुछ नहीं कहा जा सकता । केवल कुलीन और लोगों की राय ही मह्त्वपूर्ण भूमिका नहीं निभाते अनेक जटिल मुद्दे और भी आवश्यक होते हैं विशेष रूप से 86 वर्षीय अब्दुल्लाह कितने दिन सक्रिय रह पाते हैं और उनके 82 वर्षीय सौतेले भाई सुल्तान बिन अब्दुलअजीज राजकुमार होते हुए भी क्या उनके उत्तराधिकारी बन पाते हैं? - World atmosphere model's assumtions get influenced by those panoramas of green house gases shown in the Special Report on Emissions Scenarios (SRES) of IPCC, even if they are not naturally occurring. In this model the carbon cycle is simulated also, and points to constructive ways of responding. Even if the responses are as yet undecided (In A2 SRES panoramas, there is a difference of 20 and 200 ppm of CO2 between the different responses), from some monitoring studies, one constructive response is found.
वैश्विक जलवायु मॉडल के अनुमान उन ग्रीनहाउस गैस परिदृश्यों से प्रभावित होते हैं जिनको आईपीसीसी ( उत्सर्जन पर विशेष रिपोर्ट (Special Report on Emissions Scenarios)) ( SRES ) ने अपनी रिपोर्ट में दर्शाया है चाहे सामन्य न हो पर मॉडल में कार्बन चक्र (carbon cycle)का अनुकरण भी किया जाता है यह ज्यादातर सकारात्मक प्रतिक्रिया दर्शाता है चाहे यह प्रतिक्रिया ( A2 SRES परिदृश्य के अंतर्गत प्रतिक्रियाओं में 20 और 200 पीपीएम CO2 का अन्तर होता है ) अनिश्चित है कुछ पर्यवेक्षण अध्ययनों से एक सकारात्मक प्रतिक्रिया} देखने को मिली है। - This lucid moment, ironically, fell victim to his long history of deceiving the United Nations; Iraqi steps to comply with the inspections regime had the paradoxical effect of confirming Western doubts that the cooperation was a ruse. For example, intercepted orders “to remove all traces of previous WMD programs” were misinterpreted as yet another ploy, and not the genuine effort they really were. Saddam's belated attempts at transparency backfired, leading to what the report authors call “a diplomatic and propaganda Catch-22.” Monumental confusion followed. Captured senior Iraqi officials continued for many months after the 2003 war “to believe it possible … that Iraq still possessed a WMD capability hidden away somewhere.” Coalition intelligence agencies, not surprisingly, missed the final and unexpected twist in a long-running drama. Neither those agencies nor Western politicians lied; Saddam was the evil impostor whose deceptions in the end confused and endangered everyone, including himself.
इसी कालखण्ड में सद्दाम ने सुखद समाचारों पर अधिक जोर देते हुये स्वयं को कठोर सच्चाइयों से दूर कर लिया. जहाँ कुछ चन्द लोग स्वामी की बातों का खण्डन करने का साहस करते थे ,उसका स्वयं को धोखे में रखने का दृढ़संकल्पित व्यवहार राष्ट्रपति के महल से लेकर समस्त ईराकी प्रशासन और फिर उससे बाहर भी फैल गया . Iraqi Perspectives Project के प्रमुख केविन एम. वूड्स ने अपने चार सहयोगी लेखकों के साथ लिखा है, 1990 के मध्य में शासन की आन्तरिक परिधि के निकट जो लोग थे उन्होंने अनुभव किया कि हर कोई एक दूसरे से झूठ बोल रहा है. झूठ को स्थापित किया जाता था फिर उसे ब्याख्यायित किया जाता था. वायु रक्षा अधिकारी के शब्दों में , प्रथम लेफ्टिनेन्ट से लेकर ऊपर तक प्रत्येक व्यक्ति एक दूसरे से झूठ बोलता रहता था जब तक यह कड़ी सद्दाम हुसैन तक नहीं पहुँच जाती थी.
as yet sentences in Hindi. What are the example sentences for as yet? as yet English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.